ترجمه محتوی
تولید محتوا و فروش محتوا به صورتهای مختلف اعم از متنی، تصویری و غیره، این روزها جزو یکی از مشاغل پرطرفدار در سطح دنیا محسوب میشود. در کشور ما نیز توجه به تولید محتوا در سالهای اخیر بسیار بیشتر شده و روند آن به شدت رو به افزایش است. اهمیت تولید محتوا به قدری بالاست که هر کسب و کار اینترنتی در هر زمینه به دنبال این است که با استخدام افراد متخصص محتوای تولید شده خود را ارتقا دهد. اما تولید محتوا کار سادهای نیست و برای اینکه بتوان با هزینهای به نسبت کمتر و سرعت بیشتر محتوای خوب و با کیفیت تولید کرد استفاده از تولید محتوای انگلیسی یا همان تولید محتوای ترجمه شده درالویت است.
زبان انگلیسی به عنوان زبان بین المللی استفاده است که اکثر کشورها برای ارتباط با یکدیگر از این زبان استفاده میکنند. همین مسئله سسب شده که درصد تولید محتوا انگلیسی در مقایسه با سایر زبانها در جایگاه بسیار بالایی قرار داشته باشد. سایتها و کسب و کارهای بسیار زیادی وجود دارند که مربوط به یک زبان محلی هستند، اما اگر محتوای آنها را مورد بررسی قرار دهید خواهید دید که تمرکز اصلی آنها بر روی زبان انگلیسی است و در کنار آن از ابزار ترجمه برای نمایش محتوا به سایر زبانها استفاده میشود.
همین موضوع سبب شده است که توجه به زبان انگلیسی برای توسعه و رونق کسب و کار در سطح جهانی در اولویت اول قرار گیرد واکثرکسب و کارها و وب سایتها به دنبال این باشند که محتوای وب سایت خود را متناسب با این زبان بینالمللی توسعه دهند. از طرف دیگر سایتهایی که در زمینه ارائه خدمات به کاربران محلی کشور خود تمرکز دارند تلاش میکنند با ترجمه محتوای انگلیسی به زبان بومی خود، بدون نیاز به داشتن دانش و تخصص لازم در زمینهی محتوای تولید شده، به راحتی محتوایی با کیفیت را ایجاد نمایند.
ترجمه محتوی در مهام ترجمه
در صورتی که شما هم جزء افراد و گروههایی هستید که محتوای وبسایتها و نشریات خود را از مقالات انگلیسی استخراج میکنند، میتوانید متون خود را جهت ترجمه به مترجمین مهام ترجمه بسپارید. سفارش ترجمه شما با دقت و کیفیت بالا ترجه خواهد شد و میتوانید این متون را با خیال راحت در نشریات خود مورد استفاده قرار دهید.
مقالات مرتبط زیر را هم بخوانید!!
ترجمه فوری مقالات تخصصی
به جای مراجعه به دارالترجمه ها و صرف زمان و هزینه گزاف، سفارش ترجمه فوری مقالات تخصصی خودتان را به صورت کاملا آنلاین برای ما بفرستید تا در اسرع وقت به سفارش شما پاسخ داده شده و فرایند ترجمه آغاز گردد. برای مشتریانی که سفارش ترجمه فوری مقالات تخصصی خود را درسایر مراکز...
نرخ و سرعت ترجمه
نرخ و سرعت ترجمه بنا بر تعداد کلمات متن ترجمه و تعداد افرادی که متن ترجمه را بر عهده دارند، متغیر است. در واقع، تصمیمگیری در مورد نرخ کار ترجمه غالبا چالشانگیزترین جنبه برای مترجمانی است که کار ترجمه خود را به تازگی شروع کردهاند. آندسته از مترجمانی که کار خود را با کار برای یک شرکت جاافتاده شروع کردهاند می توانند از این تجربه بهنگام نرخ گذاری و سرعت کار استفاده کنند اما این سئوال آزاردهنده برای همه ما همچنان باقیست که ما با چه سرعتی می توانیم ترجمه کنیم؟
استراتژی های ترجمه فوری مقالات تخصصی در موسسه مهام ترجمه
استراتژی موسسات ترجمه نسبت به ترجمه فوری مقالات تخصصی بستگی به سفارش مشتری دارد.در این بین موسسه مهام ترجمه میتواند با توجه به زمان و متن درخواست شده از طرف مشتری بهترین رویکرد را برای ترجمه فوری مقاله تخصصی انتخاب کند. یکی از مسائل مهمی که موسسه مهام ترجمه توجه خاصی...
تلــفن:
۰۲۱-۶۶۵۷۲۹۷۳___۰۲۱-۶۶۴۳۰۷۳۵___۰۲۱-۶۶۴۳۷۲۱۷
تلگرام: mahaamtarjome@
اینستاگرام: tehran_mahaamtarjome@