-
ترجمه فوری
هر نوع خدمات ترجمه مورد نیاز اعم از ترجمه تعداد زیادی اسناد یا یک نامه منفرد را با سرعت، بطور مقرون بصرفه و قابل اعتماد در موسسه مهام ترجمه قابل انجام است. ما با بیش از ۲۰۰۰۰ متخصص گواهی شده ترجمه که در بیش از ۹۵ زبان فعالیت میکنند، هر نوع پروژهای اعم از تبلیغ و خدمات بومی سازی تا ترجمه اسناد داخلی شرکت و مکاتبات و هر چیزی در این ارتباط را برایتان انجام خواهیم داد.
خدمات ترجمه، محور کار موسسه ترجمه مهام است. ما هر چیزی را اعم از چند پاراگراف ترجمه از یک زبان به زبان دیگر یا یک وب سایت و طرح بازاریابی که نیاز به بومیسازی پیچیده داشته باشد انجام میدهیم و از تجربه، کارکنان و منابع لازم برای انجام سریع این امور با هزینه مقرون به صرفه و خصوصا درست برخورداریم.
موسسه مهام ترجمه یکی از بزرگترین شرکتهای ارائه دهنده خدمات ترجمه در جهان است و از این موضوع برای شما به عنوان نکته مثبت و قابل اتکاست؛ چرا که این بدان معناست که ما از یک جامعه ۲۰۰۰۰ نفری از متخصصان ترجمه گواهی تشکیل شدهایم که می توانند در بیش از ۹۵ زبان بومی و بیش از سه هزار ترکیب زبانی کار کنند. ما هر چیزی از قرارداد ساده گرفته تا دفترچه پیچیده راهنمای محصول، اسناد قانونی یا رونوشت تبلغاتی را انجام میدهیم. ما معمولا پروژههای کوچک را در مدت بسیار کوتاه-حتی گاهی در عرض یک ساعت- به انجام میرسانیم و حتی پروژهایی با مقیاس بزرگ عموما تنها چند ساعت زمان میبرند.
کار اصلی ما ترجمه است و ما کارمان را بهترین نحو انجام میدهیم. کسب و کار از هر نوع که باشد، بازارتان در دنیای امورز بطور روزافزونی جهانی است و مایلیم که در آنجا یار و همراه شما و معرف کسب و کار شما در بازارهای محلی باشیم تا پیام شما به گوش دیگران برسد. اهداف ما ساده است: بهترین خدمات ترجمه، بطور بموقع و مقرون بصرفه. کمتر شرکتی وجود دارد که بتواند کار ما را انجام دهد. اگر بدنبال خدمات ترجمه و بومیسازی هستید، با ما تماس بگیرید تا در مورد کاری که میتوانیم برایتان انجام دهیم بحث نماییم.
-
ترجمه فوری در مهام ترجمه
اینترنت دروازه شما به سوی بازار جهانی است، اما آیا میدانید که چه تعداد مشتری بالقوه را فقط به این خاطر که آنان به زبان شما صحبت نمیکنند از دست میدهید؟ جامعه بزرگ متخصصان ترجمه ما-۲۰۰۰۰ متخصص باتجربه و گواهی شده که تعداد آن رو به فزونی است- میتوانند وب سایت شما را به هر زبانی که میخواهید، با تخصص بومی سازی شده و کار درون زمینهای، ترجمه کنند و انتقال پیام وطرح بی عیب و نقص شما را تضمین نمایند.
بارها به اثبات رسیده است که بهترین راه برای دو یا سه برابر کردن نرخ تبدیل بازاریابی به فروش این است که عرضه محصول از طریق وب سایت، پاتفرم تجارت الکترونیکی و مواد تبلیغاتی در زبان مادری و بومی بازار هدف شما صورت گیرد. این کار بسیار ساده است؛ زمانیکه مردم توصیفات محصول و سایر مطالب را به زبان خودشان بخوانند-بشرطیکه از دید متلکم بومی آن زبان متن بخوبی نوشته شده باشد- تمایل بیشتری برای ماندن در صفحه شما و کلیک «خرید» از خود نشان خواهند داد.
افراد نسبت به زبان خود تعصب و غرور دارند. آنان وقتی مجبور باشند که وب سایت را با زبان خارجی بخوانند احساس آزردگی خواهند کرد و احساس خواهند کرد که چون نمیتوانید به زبان مشابه با آنان صحبت کنید پس شما نخواهید توانست طبق انتظار آنان عمل کنید و آنان را درک نمایید. اوضاع زمانی بدتر خواهد شد که ترجمه با نگارش ضعیف ارائه شود و فاقد رنگ و بوی محلی باشد.
ما ترجمه را آسان، سریع و مقرون بصرفه می سازیم. ما متن منبع وب سایت شما را بدون توجه به نوع فایل ذخیره شده اعم از XML، HTML، PO، CSV و هر چیز دیگری ترجمه خواهیم کرد. ویراستار مترجمان، تگها را از میان خواهند برداشت و به ما اجازه خواهند داد تا مواد و مطالب شما را به آسانی ترجمه کنیم. ما همچنین از سیستمهای بومی سازی CMS مانند WPML (ورد پرس)، TMGMT (دروپال) و Translation Exchange استفاده می کنیم.
ما سعی داریم تا خدمات ترجمه را برای شرکت شما بسیار آسان نماییم. به جمع ۵۷۰۰۰ مشتری راضی تجاری بپیوندید- یک دلیل اینکه، فهرست مشتریان ما ۶۰ درصد از ۵۰۰ شرکت برتر جهان را در بر میگیرد!